Forums > Personal > Can anyone translate this from Italian to English?

forum rss feed
Author

greaserkat user not visiting Queenzone.com
greaserkat
Bohemian: 678 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 16:13 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

"ciao Salvador Valdez io ho spedito con posta raccomandata come al solito ho fatto certamente un paio di giorni di ritardo e per questo di chiedo scusa cmq fammi sapere appena t'arriva, al contrario provvedero al rimborso ok? ciao grazie e scusa."

Can anyone help me and translate this into English?


Darling, Im not going to be a rockstar, Im going to be a LEGEND!!
write your letters in the sand user not visiting Queenzone.com

Bohemian: 346 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 16:25 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

It says "Tell the inkeeper my friend has been struck by lightning."


Ready Freddie?
Mr Mercury user not visiting Queenzone.com
Adam who?????
Mr Mercury
Deity: 4632 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 16:42 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

Babelfish translated it as this -

"hello Salvador Valdez I have sent with mail registered letter as usual I have made sure a pair of delay days and for this of I ask excuse cmq makes to know hardly me t' arrives, to the provvedero contrary to the reimbursement ok? hello thanks and excuse"

http://www.babelfish.altavista.com/tr

Makes even less sense than it did before it got translated lol!!


"Normally i can't dance to save my life.

But as soon as I step in dog shit, I can moonwalk better than Michael Jackson."
greaserkat user not visiting Queenzone.com
greaserkat
Bohemian: 678 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 16:58 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

Thanks. I was trying to see if I could translate it myself since italian is somewhat close to spanish but I had no luck in that, lol.


Darling, Im not going to be a rockstar, Im going to be a LEGEND!!
sparrow 21754 user not visiting Queenzone.com

Royalty: 1947 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 17:00 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

greaserkat wrote:

"ciao Salvador Valdez io ho spedito con posta raccomandata come al solito ho fatto certamente un paio di giorni di ritardo e per questo di chiedo scusa cmq fammi sapere appena t'arriva, al contrario provvedero al rimborso ok? ciao grazie e scusa."

Can anyone help me and translate this into English?



i can try

hello, salvador valdez, i sent in the mail telling that the money has been certainly a couple days late for this i ask excuse (i dunno what cmq is supposed to be) just to know it arrives. in contrary (i dont remember what provvedero is) to reimbursement ok? goodbye, thank you and excuse.



i tried. no babelfish :-p


why pay the visit when the visit is free?



"this shitty guitar wont play what i want! it only knows three chords!"
Penetration_Guru user not visiting Queenzone.com
Penetration_Guru
Deity: 11013 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 17:15 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

Sparrow wrote:

greaserkat wrote:

"ciao Salvador Valdez io ho spedito con posta raccomandata come al solito ho fatto certamente un paio di giorni di ritardo e per questo di chiedo scusa cmq fammi sapere appena t'arriva, al contrario provvedero al rimborso ok? ciao grazie e scusa."

Can anyone help me and translate this into English?



i can try

hello, salvador valdez, i sent in the mail telling that the money has been certainly a couple days late for this i ask excuse (i dunno what cmq is supposed to be) just to know it arrives. in contrary (i dont remember what provvedero is) to reimbursement ok? goodbye, thank you and excuse.



i tried. no babelfish :-p


I'm writing to tell you that the money was definitely sent, although a couple of days late for which I apologise. But at least it's on the way now. Alternatively, if you're not satisfied, it's ok to just send it back. Goodbye, thanks, and sorry again.

That's what I believe the intention is.

greaserkat user not visiting Queenzone.com
greaserkat
Bohemian: 678 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 17:55 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

Awww, I get it now. Thanks again you guys


Darling, Im not going to be a rockstar, Im going to be a LEGEND!!
-fatty- 2850 user not visiting Queenzone.com
-fatty- 2850
Deity: 2029 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 20:04 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

Reading between the lines, it translates as "I am writing to tell you that I am keeping the money and I now have your bank and credit card details. Not only have I emptied your account, I have used your identity to take out a number of loans in your name and it's only a matter of time before the bailiffs come banging on your door.
So long sucker!"

fatty.

greaserkat user not visiting Queenzone.com
greaserkat
Bohemian: 678 posts
add to buddy list send PM

Posted: 26 Mar 07, 20:47 Edit this post Reply to this post Reply with Quote

Shit that means I have to cancel all my credit cards then huh Fatty? lol


Darling, Im not going to be a rockstar, Im going to be a LEGEND!!